2017年を振り返ると、嬉しいことも気になることもありました。
嬉しいことは、米国オフィスの開設と優秀な社員の入社。
そして、なんといっても新KI Philosophy(会社理念)ができ、会社がテクノロジーを活用して新しい翻訳サービスを提供するという方向に動いていること。
気になることは、複数のベテラン女性社員が産休で戦力が落ちたこと。
そして、個人的には昨年より体力が落ちたこと。
先週、平均年齢75歳のハワイアンバンドのクリスマスランチブッフェ ショーに行ってきました。
先輩たちは来年もやる気満々で、私も負けてはいられません。
皆様、2018年もよろしくお願いいたします。
2017年12月29日金曜日
2017年12月22日金曜日
AWキッチン東京
2017年12月15日金曜日
日本文化と個人情報保護法
2017年12月8日金曜日
完敗
2017年12月1日金曜日
協賛:医薬翻訳セミナー
アイエム翻訳サービス様の医薬翻訳セミナー協賛会社として、先日私もセミナーに参加してきました。
医薬に関しての知識は乏しいですが、私にとって目から鱗の情報満載でした。
内容はCMC(Chemistry、Manufacturing and Control)分野の翻訳に関する講義と「医療統計学」に関する講演でした。
CMC分野の翻訳は職人の世界とも呼べるほど特殊だと感じました。
ただし、特殊だからこそデータがあれば、機械翻訳に適している分野なのでしょう。
医療統計学の講義で一番興味を引いたのは臨床試験におけるバイアスや交絡について。
統計の講義は、段々難しくなり最後の方は理解度が落ちてきたのはやむを得ません。
セミナー後の2次会で皆様の別の顔を見せていただき、有意義で楽しい一日となりました。
セミナーについての詳細は以下をご参照ください。
(https://www.im-ts.com/blank-1)
医薬に関しての知識は乏しいですが、私にとって目から鱗の情報満載でした。
内容はCMC(Chemistry、Manufacturing and Control)分野の翻訳に関する講義と「医療統計学」に関する講演でした。
CMC分野の翻訳は職人の世界とも呼べるほど特殊だと感じました。
ただし、特殊だからこそデータがあれば、機械翻訳に適している分野なのでしょう。
医療統計学の講義で一番興味を引いたのは臨床試験におけるバイアスや交絡について。
統計の講義は、段々難しくなり最後の方は理解度が落ちてきたのはやむを得ません。
セミナー後の2次会で皆様の別の顔を見せていただき、有意義で楽しい一日となりました。
セミナーについての詳細は以下をご参照ください。
(https://www.im-ts.com/blank-1)
登録:
投稿 (Atom)