社内で第2回翻訳塾を開催しました。
今回は、memoQの使用法に関するセミナーでした。
参加者は、翻訳者+社員。
弊社はmemoQのパートナーで、mermoQ開発元KILGRAYのWebサイト上に弊社取締役の写真が掲載されています。
KILGRAYから講師をお招きし、使い方と機能を説明してもらいました。
memoQの主な特徴は「軽さと安さ」。
弊社で使っている便利な機能は、memoQサーバー上で、リアルタイムに質疑応答をしたり、用語統一ができる点。
特定のプロジェクトに関してのみですが、memoQライセンスをもっていない翻訳者も参加可能です。
KILGRAYの社員の方以外では、memoQの機能に惚れ込んだ社員が1名、当日講師を務めました。
これが、心配の種でした。
memoQに対する経験が浅いため懸念しましたが、人柄でカバーしたようです。
翻訳塾の準備には時間はかかりますが、ゆっくりとしたペースで有意義なセンミナーを開催していきたいと思っています。